Monday, October 24, 2011

Dónde Estabas (Cuando cayeron las murallas)


Ante la vaguedad sin tiempo ni color
se estremece la aura y el tiempo se diluye,
se deshiela el pasado y el espíritu fluye
entre fluidas nieblas sin espanto ni horror.

Pusilánime historia de miedo y deshonor
han tallado en las piedras. El guerrero que huye
sobrevive y la escribe. El que lucha destruye
y a la vez se destruye. Sólo queda dolor.

Las rocas que formaban la ciudad se han perdido.
En un rincón del tiempo las hemos escondido.
Muy lejos de mi sombra enterré mi armadura.

En su interior mi cuerpo se pudre y desvanece.
Entre las nuevas ruinas, bajo la tierra crece
la roca que no cae y la luz que perdura.

Juan Andres Alzate



Después de algunos años de no escribir, este fue uno de los poemas que rompió mi silencio, por allá al comienzo de los 90s. Está escrito en una forma muy clásica: un soneto en versos alejandrinos con rima consonante, una forma muy común a finales del siglo XIX, durante el albor del "modernismo".

Este poema habla de la guerra, de los conflictos, partiendo del concepto de que el tiempo es como una película pasando por una cámara: a cada segundo, innumerables cuadros quedan fijos creando así un monumento a la historia. Un relato que no es narrado por un observador imparcial, sino por los sobrevivientes: por los que huyeron. La guerra no tiene ganadores. El que lucha destruye y se destruye.

Las rocas se convierten en el elemento vivo que fluye a través del tiempo: las rocas que formaban la ciudad, caen bajo los golpes de los cañones, mientras en la tierra se forman rocas que aún no forman parte de la ciudad, rocas que una vez enaltecidas no van a caer. Pero el observador que narraba la historia, para entonces se ha hecho parte del pasado.

Mirando el momento presente: Libia, Afghanistán, Irak, Israel, Palestina, tantas guerras cobardes y fratricidas, viendo cómo los liberadores y los héroes se tornan en asesinos, tratando de discernir la diferencia entre la palabra "assassination" (asesinato de una figura de poder) y "targeted killing" (dar de baja a un objetivo), investigando dónde se cruza la línea entre la legalidad y la ilegalidad de la acción, viendo cómo las aeronaves no tripuladas se convierten en guerreros estrellas sacados de una película de ciencia ficción, probablemente de "Galáctica", y siendo testigos de cómo una dictadura autoritaria se remplaza por leyes teocráticas autoritarias... Era inevitable traer al recuerdo este poema.

Foto Reuters. Lo que queda: un soldado revolucionario dispara su rifle al aire en celebración en Libia. Atrás de él quedan las ruinas de una ciudad destruida por los combates.



No comments:

Post a Comment